Apraksts
Переводит русские slugs (postname) на английский с помощью переводчика или транслитом.
Похож на плагины Cyr-To-Lat и rus-to-lat.
В отличие от оригинального плагина rus-to-lat, этот плагин может не только транслитерировать слаги постов и тегов, но переводит их с помощью переводчика.
ToDo
Планы на следующие версии:
- Вынести файл настроек отдельно.
- Изменить меню опций.
- Добавить перевод файлов
Ekrānuzņēmumi
Uzstādīšana
- Загрузите папку плагина в
/wp-content/plugins/
. - Активируйте плагин в WordPress.
- В параметрах (Параметры -> Транслитерируй это!) выбрать способ транситерации и других настроек.
BUJ
-
Когда появится Google Translate
-
Гугл сделал платным сервис перевода через API Google
-
Ошибки при работе
-
Плагин не работает если активирован rus-to-lat.
Autori un izstrādātāji
“translit it!” ir atvērtā pirmkoda programmatūra. Šo spraudni ir veidojuši šādi cilvēki.
LīdzdalībniekiTulkot “translit it!” savā valodā.
Vai jūs interesē attīstība?
Pārlūkojiet kodu, apmeklējiet SVN krātuvi vai abonējiet attīstības žurnālu, ko izveidojis RSS.
Izmaiņu žurnāls
0.1
- Создание плагина
0.2
- Небольшие изменения
0.3
- Стабильная версия.
0.5
- Обновление API Яндекса
- Исправлена ошибка с пропуском не транслитерируемых букв
1.0
- Оптимизация запросов к API Яндекса
- Исправление ошибок
1.1
- Добавление нового способа обращение к Яндекс.Переводчику
- Исправление ошибок
1.4b
- Добавлена поддержка WordPress 5
- Перестал работать перевод Яндекс Экспериментальный
1.5b
- Исправлены ошибки
1.6
- Переписан код
- Добавлен Yandex Cloud
1.7
- Исправлен метод для совместимости c PHP8