Šī spraudnis nav atjaunināts vairāk kā divus gadus. Varbūt, tas vairs netiek uzturēts, nesaņemt atbalstu un tam var būt saderības problēmas ar jaunākām WordPress versijām.

translit it!

Apraksts

Переводит русские slugs (postname) на английский с помощью переводчика или транслитом.

Похож на плагины Cyr-To-Lat и rus-to-lat.

В отличие от оригинального плагина rus-to-lat, этот плагин может не только транслитерировать слаги постов и тегов, но переводит их с помощью переводчика.

ToDo

Планы на следующие версии:

  1. Вынести файл настроек отдельно.
  2. Изменить меню опций.
  3. Добавить перевод файлов

Ekrānuzņēmumi

Uzstādīšana

  1. Загрузите папку плагина в /wp-content/plugins/.
  2. Активируйте плагин в WordPress.
  3. В параметрах (Параметры -> Транслитерируй это!) выбрать способ транситерации и других настроек.

BUJ

Когда появится Google Translate

Гугл сделал платным сервис перевода через API Google

Ошибки при работе

Плагин не работает если активирован rus-to-lat.

Atsauksmes

Lasīt 3 atsauksmes

Autori un izstrādātāji

“translit it!” ir atvērtā pirmkoda programmatūra. Šo spraudni ir veidojuši šādi cilvēki.

Līdzdalībnieki

Tulkot “translit it!” savā valodā.

Vai jūs interesē attīstība?

Pārlūkojiet kodu, apmeklējiet SVN krātuvi vai abonējiet attīstības žurnālu, ko izveidojis RSS.

Izmaiņu žurnāls

0.1

  • Создание плагина

0.2

  • Небольшие изменения

0.3

  • Стабильная версия.

0.5

  • Обновление API Яндекса
  • Исправлена ошибка с пропуском не транслитерируемых букв

1.0

  • Оптимизация запросов к API Яндекса
  • Исправление ошибок

1.1

  • Добавление нового способа обращение к Яндекс.Переводчику
  • Исправление ошибок

1.4b

  • Добавлена поддержка WordPress 5
  • Перестал работать перевод Яндекс Экспериментальный

1.5b

  • Исправлены ошибки

1.6

  • Переписан код
  • Добавлен Yandex Cloud

1.7

  • Исправлен метод для совместимости c PHP8